This is the story of why the brilliant Queen of Sheba shaved her legs, how the stunning Vashti laid down the law for her drunken husband, and how a mysterious witch spoke King Saul’s doom and then served him a nice dinner. The Naming
The Naming’s
Women like the Queen of Sheba (“Sheba
Strong, powerful women—both Israelite and non-Jewish—are everywhere in the Bible, from the bold Persian Queen Vashti who refused her carousing husband’s orders to dance naked for his buddies (“Vashti
For Dardashti, these women’s stories intertwine with her own family’s tales of women breaking the rules: Just as the Biblical Michal donned the tallit (prayer shawl) and tefillin (leather prayer bands) only worn by men, so did Dardashti’s childless great-aunt Tovah in Tehran years ago, who reasoned that since she did not have children to care for, she should take on the same religious obligations as men and use the same accoutrements. Dardashti links their stories musically in “Michal
They also echo through her own story, and Dardashti’s personal transition into motherhood drew her to the intriguing female shadows flitting through Jewish tradition. “I don’t know if I would have done this project if I hadn’t been pregnant. I’d never written about gender or gone to women’s groups. But so much of what is mentioned about women in the Torah is about giving birth, or not giving birth and not being able to,” Dardashti reflects. “And suddenly, I was linked to those stories, that identity as a woman with a child.”
Binding texts in several languages from the Torah, Talmud, Midrash, and elsewhere, Dardashti crafts songs inspired by her heritage, the Persian classical music that her legendary grandfather Yona Dardashti performed in Iran, and the Persian Jewish liturgical tradition she learned from her father, Hazzan Farid Dardashti. The intertwined texts resonate with the sound of the Persian santur (hammered dulcimer) and Arabic qanun (zither), as well as in the Middle Eastern cantorial and Persian classical vocal techniques Dardashti employs to tell her stories. “In ‘Vashti
Though Dardashti grew up in the U.S., singing in a family band “sort of like the Partridge Family, but without the van,” she was separated from her grandfather’s world and her Persian heritage by language and custom. “At that point, I thought my grandfather’s music was beautiful, but it was definitely something foreign, different,” Dardashti recalls. “In Iran, my grandfather was huge. He was one of the biggest singers in his day. He would sing at the Shah’s palace, he had a weekly radio show, back when there was no TV, so everybody would listen every week. They knew he was Jewish,” Dardashti recounts. Yona Dardashti was so popular as a singer, in fact, that even when he acted as cantor at the synagogue in Tehran, Jews and Muslims would line up to hear him. Dardashti’s father carried on the family tradition with his own TV show, becoming a teen heartthrob before eventually leaving for the U.S. to attend college, and becoming a renowned cantor.
Only after she began research in Israel as a student, where Yona Dardashti and many other Persian Jews emigrated in the 1960s, did Dardashti come to a stirring realization. Her grandfather stopped performing locally after he established his new life in Israel. “The émigrés were less interested in keeping their Persian identity than in becoming Israeli, which was becoming more and more Western and less accepting of Middle Eastern culture. When I understood that, I was stunned.”
To reconnect with her roots, Dardashti set about learning classical singing from Persian Jewish musicians in Israel, including the elusive taqrir, a glottal ornament in the intro to “Michal
While shedding light on the strong women of the Abrahamic religions, Dardashti also strives through her music to bring Middle Eastern Jewish traditions to wider audiences. “Most people don’t realize there was this shared culture or that there was such a thing as a Persian or Arab Jew. I am excited to share this music with people so that we can break these boundaries, these stereotypes of what Jewish is, what Iranian is,” Dardashti reflects. “It’s similar to what I am also trying to do in The Naming
Guest post via World Music News Wire


0 comments:
Post a Comment